75
réponses
7
followers
Par :
Zuzu66240 |
lundi 14 juillet 2014 à 12:04

Bonjour à tous les trictraciens !
Je ne sais pas si c'est ici que je dois poster cela mais bon...
En fait, j'ai effectué la traduction des extensions Survival Of the fittest ainsi que de Timber Peak dans la série Last Night on Earth, et je venais vous proposer de partager le travail que j'ai pu effectué si vous avez envie, vous aussi, d'initier des non anglophones (et/ou anglophobes, au choix :d ) à ce jeu que je trouve fabuleux.
Il est à noter qu'on peut déja trouver sur le net les trads pour le core game de base ainsi que pour la première extension Growing Hunger.
J'ai donc compilé le tout ensemble dans un seul et même fichier. En plus de cela, j'ai ajouté dans ce fichier rar, une aide de jeu complète.
Si des intéressés, contactez moi en MP !
Zombiesiquement votre,
Zuzu66240
Je ne sais pas si c'est ici que je dois poster cela mais bon...
En fait, j'ai effectué la traduction des extensions Survival Of the fittest ainsi que de Timber Peak dans la série Last Night on Earth, et je venais vous proposer de partager le travail que j'ai pu effectué si vous avez envie, vous aussi, d'initier des non anglophones (et/ou anglophobes, au choix :d ) à ce jeu que je trouve fabuleux.
Il est à noter qu'on peut déja trouver sur le net les trads pour le core game de base ainsi que pour la première extension Growing Hunger.
J'ai donc compilé le tout ensemble dans un seul et même fichier. En plus de cela, j'ai ajouté dans ce fichier rar, une aide de jeu complète.
Si des intéressés, contactez moi en MP !
Zombiesiquement votre,
Zuzu66240

Zuzu66240 dit:Bonjour à tous les trictraciens !
Je ne sais pas si c'est ici que je dois poster cela mais bon...
En fait, j'ai effectué la traduction des extensions Survival Of the fittest ainsi que de Timber Peak dans la série Last Night on Earth, et je venais vous proposer de partager le travail que j'ai pu effectué si vous avez envie, vous aussi, d'initier des non anglophones à ce jeu que je trouve fabuleux.
C'est vrai qu'en jeu de zombies, il claque bien lnoe surtout pour l'ambiance.
PM envoyé.

Par contre, si vous relevez des coquilles, dites moi tout que j'effectue les corrections et que je vous les envoie !
Bon jeu les gars et les gares !
Bon jeu les gars et les gares !


Un fond peut être moins présent rendrait l'aide plus lisible, non ? Je n'ai pas encore imprimé donc...
En tout cas merci pour ce gros boulot.
En tout cas merci pour ce gros boulot.

Bonjour,
et merci pour le partage de tout se travail .
On devrait vous gratifier de pouicos en guise de récompense.
Amicalement johann
et merci pour le partage de tout se travail .
On devrait vous gratifier de pouicos en guise de récompense.

Amicalement johann

sgtgorilla dit:Un fond peut être moins présent rendrait l'aide plus lisible, non ? Je n'ai pas encore imprimé donc...
En tout cas merci pour ce gros boulot.
Tu parles pour les cartes ou pour le résumé ?

moufmouf dit:Bonjour,
et merci pour le partage de tout se travail .
On devrait vous gratifier de pouicos en guise de récompense.![]()
Amicalement johann
Ce serait une idée ça tiens


Zuzu66240 dit:sgtgorilla dit:Un fond peut être moins présent rendrait l'aide plus lisible, non ? Je n'ai pas encore imprimé donc...
En tout cas merci pour ce gros boulot.
Tu parles pour les cartes ou pour le résumé ?
Pour l'aide de jeu de 8 pages.
Pour les pouicos c'est une bonne idée qui devait ˆetre en place mais je n'ai pas trouvé comment !

A vrai dire, j'ai voulu trouver un fond au thème bien prononcé, et je l'ai même "éclairé" car il était nettement plus sombre à la base.
Quelqu'un veut un paquet de scénar ? Par contre, en VO... Faut que je me mette à la trad...
Quelqu'un veut un paquet de scénar ? Par contre, en VO... Faut que je me mette à la trad...

Tu déchire,x un super grand merci. Je regarde à ça dès que j'ai du temps mais cela me semble juste terrible!!!


Bonjour,
en tout cas si le système de récompense de pouicos,devient effectif;
pourquoi ne pas rajouter une section dans le forum, dédié aux traductions de jeux divers?
Je sais qu'il existe un site pour cela,mais si on peut éviter de se dispatcher à droite à gauche,c'est mieux.
On gagnerait en clarté lors de recherche et ce serait l'occasion de mettre en avant ,le travail des membres du forum,en tout cas.
Et je pense que le travail qu'a pu fournir Zuzu66240,motivera d'autres joueurs qui ont la motivation et les connaissances nécessaires pour ce type de travail,ça ne peut qu'être bénéfique à la communauté qui ne cesse de grandir.
Amicalement johann
en tout cas si le système de récompense de pouicos,devient effectif;
pourquoi ne pas rajouter une section dans le forum, dédié aux traductions de jeux divers?
Je sais qu'il existe un site pour cela,mais si on peut éviter de se dispatcher à droite à gauche,c'est mieux.
On gagnerait en clarté lors de recherche et ce serait l'occasion de mettre en avant ,le travail des membres du forum,en tout cas.
Et je pense que le travail qu'a pu fournir Zuzu66240,motivera d'autres joueurs qui ont la motivation et les connaissances nécessaires pour ce type de travail,ça ne peut qu'être bénéfique à la communauté qui ne cesse de grandir.
Amicalement johann

Merci merci encore 
Après pour moi, c'est avant tout un plaisir de le faire et puis, si cela peut servir aux autres, autant partager son travail non ?
Après tout, TricTrac est une communauté

Après pour moi, c'est avant tout un plaisir de le faire et puis, si cela peut servir aux autres, autant partager son travail non ?
Après tout, TricTrac est une communauté


Merci pour ce travail de passionné, on vient justement de m'offrir ce jeu et je cherchais les trad ...

Je crois que tu as encore un peu de boulot avec l'extension Blood in the Forest (le lien n'est pas fait avec la fiche du jeu de base).


Merci de ton travail de traduction, et un grand merci de bien vouloir le partager aux autres joueurs ! Respect

The Mad Lombric dit:Je crois que tu as encore un peu de boulot avec l'extension Blood in the Forest (le lien n'est pas fait avec la fiche du jeu de base).
Yep, je suis dessus ! Non mais... Je suis en train de traduire une extens que je n'ai même pas... Remarque... Elle arrivera bientôt


un grand merci pour le partage !
Je vois qu'il y a quelques adeptes de LNOE
; ça fait plaisir de voir quelques personnes s'intéresser à ce jeu.
Petite question en passant : quels protèges cartes utilisez vous avec la trad pour éviter que le papier se ballade dedans ?
Je vois qu'il y a quelques adeptes de LNOE

Petite question en passant : quels protèges cartes utilisez vous avec la trad pour éviter que le papier se ballade dedans ?

Zuzu66240 dit:Yep, je suis dessus ! Non mais... Je suis en train de traduire une extens que je n'ai même pas... Remarque... Elle arrivera bientôt
Je m'incline et salue le boulot effectué.


ethan79 dit:un grand merci pour le partage !
Je vois qu'il y a quelques adeptes de LNOE; ça fait plaisir de voir quelques personnes s'intéresser à ce jeu.
Petite question en passant : quels protèges cartes utilisez vous avec la trad pour éviter que le papier se ballade dedans ?
Pour ne pas faire de pub mais tant pis, tu prends les Mayday Games Verts (63,5 x 88), ça sleeve impecc avec ceux-là !
Et pour les autres, j'ai fini le Hero Deck de l'extens BITF

Juste hâte de l'avoir pour pouvoir traduire les Z spéciaux. A moins que qq1 puisse m'en envoyer un scan... ?!

Pour info certaines traductions sont disponibles depuis un petit moment déjà. Il suffit d'aller voir sur les fiches du jeu ou des extensions sur BGG, ou de faire une recherche sur SCRIBD ou LUDISM :
- la règle du jeu de base
- Stories of the Undead Inferno
- Survival of the fittest
- Growing hunger
- la règle du jeu de base
- Stories of the Undead Inferno
- Survival of the fittest
- Growing hunger


Survival of the fittest ? La trad des cartes ? J'ai un gros doute 
Stories of the Undead Inferno, tu as joué avec ? Pas encore essayé, je ne sais pas ce que cela vaut...

Stories of the Undead Inferno, tu as joué avec ? Pas encore essayé, je ne sais pas ce que cela vaut...

Ha! ça ça peut m’intéresser! Je connais pas du tout le jeu. Mais il revient souvent dans les bons jeux de Z.
Je regarderai ça de plus près.
Je regarderai ça de plus près.

jeanjean59 dit:Pour info certaines traductions sont disponibles depuis un petit moment déjà. Il suffit d'aller voir sur les fiches du jeu ou des extensions sur BGG, ou de faire une recherche sur SCRIBD ou LUDISM :
- la règle du jeu de base
- Stories of the Undead Inferno
- Survival of the fittest
- Growing hunger
Il ne me semble pas non plus pour "Survival of the fittest" (j'ai fouillé il y déjà quelques temps et beaucoup de version mais pas fr)
